單字"h"的搜尋結果



  • 毫無用處 [háo wúyòng chǔ] useless ...
  • 豪俠 [háo xiá] brave and chivalrous ...
  • 好險 [hǎo xiǎn] a narrow squeak ...
  • 號型 [hào xíng] size ...
  • 好性兒 [hǎo xìng ér] good-natured ...
  • 好言 [hǎo yán] Beneficial words. ...
  • 好言好語 [hǎo yán hǎo yǔ] speak in a kind manner ...
  • 好氧 [hǎo yǎng] aerobic ...
  • 好樣的 [hǎo yàng de] (idiom) a good person, used ...
  • 號衣 [hào yī] livery or army uniform ...
  • 豪伊杜比豪爾 [háo yī dù bǐ háo ěr] Hajdú-Bihar province of east Hungary ...
  • 豪伊杜比豪爾州 [háo yī dù bǐ háo ěr zhōu] Hajdú-Bihar county in east Hungary ...
  • 好一會兒 [hǎo yīhuìér] some little time ...
  • 號音 [hào yīn] bugle call ...
  • 豪飲 [háo yǐn] booze;tope;swig ...
  • 好一陣 [hǎo yīzhèn] Quite a long period. ...
  • 耗用 [hào yòng] consume; cost;consumption ...
  • 蠔油 [háo yóu] oyster sauce ...
  • 豪油 [háo yóu] oyster saucecorrect spelling 蠔油|蚝油 ...
  • 豪語 [háo yǔ] magniloquence;grandiloquence ...
  • 豪雨 [háo yǔ] violent rain (e.g. due to ...
  • 號曰 [hào yuē] to be namednamed ...
  • 皓月 [hào yuè] bright moon ...
  • 皓月當空 [hào yuèdāng kōng] a bright moon hung in ...
  • 豪宅 [háo zhái] grand residencemansion ...
  • 毫針 [háo zhēn] needle ...
  • 好整以暇 [hǎo zhěng yǐ xiá] remain calm and composed while ...
  • 號誌燈 [hào zhì dēng] signal lamp ...
  • 豪豬 [háo zhū] porcupine ...
  • 好主意 [hǎo zhǔyì] good idea ...
  • 耗子 [hào zǐ] a mouse ...
  • 蒿子 [hāo zǐ] sagebrush;caraway fruit ...
  • 蒿子杆兒 [hāo zǐ gǎn ér] crown daisy chrysanthemum ...
  • 蒿子稈兒 [hāo zǐ gǎn ér] crown daisy ...
  • 耗子藥 [hào zǐ yào] ratsbane ...
  • 好走 [hǎo zǒu] bon voyagegod speed ...
  • 豪族 [háo zú] bold and unreserved family ...
  • 毫安培 [háoān] milliampere;milliamp ...
  • 毫安培計 [háoān jì] milliammeter;milammeter;millivoltmeter;milliamperemeter ...
  • 好辦 [hǎobàn] easy to handle ...
  • 好比 [hǎobǐ] be just likecan be compared ...
  • 好不 [hǎobù] very; quite; so ...
  • 好不好 [hǎobù hǎo] (coll.) all right?OK? ...
  • 毫不介意 [háobùjièyì] to not mind (at all, ...
  • 毫不留情 [háobùliúqíng] to show no quarter ...
  • 好不容易 [hǎobùróngyì] very difficultafter all the trouble ...
  • 毫不猶豫 [háobùyóuyù] without the slightest hesitation ...
  • 號稱 [hàochēng] to have a reputation asknown ...
  • 號稱的 [hàochēng de] reputed;so-called ...
  • 好吃 [hǎochī] tastydelicious ...
  • 好吃懶做 [hǎochīlǎnzuò] lit. eats a lot but ...
  • 好處 [hǎochù] benefitadvantagegain ...
  • 好處費 [hǎochǔfèi] reward; pickings ...
  • 浩大 [hàodà] vastgreatlarge amount ...
  • 好歹 [hǎodǎi] good and badmost unfortunate occurrencein ...
  • 浩蕩 [hàodàng] vast and mighty (of river ...
  • 好大喜功 [hǎodàxǐgōng] ambitious for great achievements ...
  • 好的 [hǎode] okey-doke;okay;okeh;plummy;wally;bon;finer;oke;nice;alright;finest;bona;good;fine;beautiful;okey.;beautifulness ...
  • 耗電 [hàodiàn] power consumptive ...
  • 耗電量 [hàodiàn liàng] electric power consumption;power consumption ...
  • 好鬥 [hǎodòu] be warlike ...
  • 好多 [hǎoduō] manyquite a lotmuch better ...
  • 好惡 [hǎoè] lit. likes and dislikespreferencestaste ...
  • 浩繁 [hàofán] vastvoluminousmany and varied ...
  • 豪放 [háofàng] bold and unconstrainedpowerful and free ...
  • 豪放不羈 [háofàng bù jī] bold and uninhibited ...
  • 耗費 [hàofèi] to wasteto spendto consume ...
  • 毫分 [háofēn] Fraction ...
  • 豪富 [háofù] powerful and wealthy;powerful rich ...
  • 好感 [hǎogǎn] good opinionfavorable impression ...
  • 好高騖遠 [hàogāo wù yuǎn] reach for what is beyond ...
  • 好高騖遠 [hǎogāowùyuǎn] aim too high ...
  • 好過 [hǎoguò] well;be better than;feel well ...
  • 好漢 [hǎohàn] herostrong and courageous personCL:條|条 ...
  • 浩瀚 [hàohàn] vast (of ocean)boundless ...
  • 好漢做事,好漢當 [hǎohàn zuòshì ,hǎohàn dāng] daring to act and courageous ...
  • 浩浩蕩蕩 [hàohàodàngdàng] grandiosemajestic ...
  • 好話 [hǎohuà] words of praiseto speak well ...
  • 豪華 [háohuá] luxurious ...
  • 豪華轎車 [háohuá jiàochē] limousineluxury carriage ...
  • 好壞 [hǎohuài] good and badadvantageous and disadvantageous ...
  • 豪華型 [háohuáxíng] deluxe model ...
  • 號叫 [háojiào] yowl;howl;squealing;wawl ...
  • 號角 [hàojiǎo] bugle horn ...
  • 好交際的 [hǎojiāo jì de] sociable ...
  • 浩劫 [hàojié] calamitycatastropheapocalypse ...
  • 豪傑 [háojié] herotowering figure ...
  • 耗盡 [hàojìn] use up;exhaust;use out;out of store;spend ...
  • 耗盡層 [hàojìn céng] depletion layer;exhaustion layer;space charge layer;blocking ...
  • 鎬京 [hàojīng] Haojing (in modern Shaanxi, northwest ...
  • 好景不長 [hǎojǐngbùcháng] happy days do not last ...
  • 好久 [hǎojiǔ] quite a while ...
  • 好久不見 [hǎojiǔ bùjiàn] Long time no see ...
  • 好看 [hǎokàn] good-looking ...
  • 好客 [hàokè] hospitalityto treat guests wellto enjoy ...
  • 毫克 [háokè] milligram ...
  • 號令 [hàolìng] an order (esp. army)bugle call ...
  • 號令如山 [hàolìng rú shān] lit. order like a mountaina ...
  • 號碼 [hàomǎ] numberCL:堆 ...
  • 號碼機 [hàomǎ jī] numbering machine;figure punch ...